GALLEGO¿Qué din os rumorososna costa verdecenteao raio transparentedo prácido luar?¿Qué din as altas copasde escuro arume arpadoco seu ben compasadomonótono fungar?Do teu verdor cinguidoe de benignos astrosconfÃn dos verdes castrose valeroso chan,non des a esquecemento da inxuria o rudo encono;desperta do teu sonofogar de Breogán.Os bos e xenerososa nosa voz entendene con arroubo atendeno noso ronco son,mais sóo os iñorantese féridos e duros, imbéciles e escurosnon nos entenden, non.Os tempos son chegados dos bardos das edadesque as vosas vaguedadescumprido fin terán;pois, donde quer, xigantea nosa voz pregoaa redenzón da boanazón de Breogán CASTELLANO¿Qué dicen los rumorosos en la costa verdescente al rayo transparente de la plácida luz de la luna?¿Qué dicen las altas copas de la oscura pinocha arpada con su bien compasado y monótono cimbrear? De tu verdor ceñido y de los benignos astros, confin de los verdes castros y tierra valerosa. Nunca te olvides de la injuria y el rudo encono; despierta de tu sueño, hogar de Breogán. Los buenos y generosos nuestra voz entienden, y con arrobo atienden nuestro ronco sonido, pero sólo los ignorantes, los fieros y duros, imbéciles y oscuros no nos entienden, no. Ya ha llegado el momento de aquellos antiguos bardos, que a vuestras ilusiones cumplido fin darán: pues, donde quiere, gigante, nuestra voz pregona la redención de la buena nación de Breogan INGLESWhat say rumours on the coast verdescente the Lightning transparent the placid moonlight? What's in a high crown the dark pinocha Arpad with his well compassionate Cimbres and monotonous? From your greenery tight and the benign stars, confÃn of green Castros land and courageous. Never forget of insult and harsh bitterness; awakens your dream, Breogán home. The good and generous understand our voice, and serving arrobo our grunt sound, but only the ignorant, the fierce and tough, imbeciles and dark we do not understand, no. Now the time has come those ancient bards, that your illusions fulfilled order will: therefore you want, giant, our voice pregona the redemption of good Breogán nation.
Canal: Travel & Events
Añadido: November 30, 1999 at 12:00 am
Autor: CX9AAW
Duración: 07:54
Puntuación: 5.00
Reproducciones: 280
Etiquetas: Breogan Breogán coral.gallega España Galicia Galician Galiza Panoramicas Photos RiasBaixas Spain Vigo Vistas
|
CX9AAW (November 30, 1999 at 12:00 am)
Grazas polos teus comentarios,alégrome moito que sexa do teu agrado,saúdos
mocopodre (November 30, 1999 at 12:00 am)
Felicidades polo video e as vistas panoramicas son magnificas e a coral que canta, emociona un monton,nuevanente felicÃtoche Grazas
|